Một tư liệu hơi quý về trận Đà Nẵng nè bạn Mình không thấy ai đưa ra dù rằng người ta viết đủ thứ về âm mưu thâm hiểm gì đó của người Pháp. ...
Một tư liệu hơi quý về trận Đà Nẵng nè bạn
Mình không thấy ai đưa ra dù rằng người ta viết đủ thứ về âm mưu thâm hiểm gì đó của người Pháp.
Đây là lá thơ dịch qua tiếng Anh của Đề Đốc Joseph Page gởi tới triều đình Huế đề nghị hòa đàm nè.
Trong thư viết lời lẽ nhã nhặn lắm, ví dụ vị Đề đốc này viết là nước Pháp không có ý định áp đặt một triều đại mới hay một tôn giáo nào mới, mà muốn có một hiệp ước với Cochinchina với những điều khoản nhân văn mà những quốc gia văn minh trên thế giới đều dựa vào đó để đối xử / đối đãi nhau.
Mà đây chắc là ngài Page viết sau khi đã đánh đồn Chơn Sảng rồi rút quân xuống miền Nam.
Mình đâu thấy người Pháp khoe khoang hay có thái độ đòi ăn tươi nuốt sống "nước ta" trong lá thơ này đâu bạn nhỉ ?
Hình như các sử gia Việt Nam ít khi bàn về vụ thương thuyết này, họ chỉ viết thoáng qua, và rất có thể họ đổ tội lên cho người Pháp.
À, sẵn luôn, trong quyển này, tác giả là thầy Vũ Ngự Chiêu viết luôn về vụ ngày đầu của người Pháp đánh thành Điện Hải / An Hải như sau
****
Mờ sáng hôm sau, 1/9, 13 chiến thuyền Pháp chia làm 3 hàng chạy tới trước các đồn An Hải và Tôn [Điện] Hải, Rigault sai sứ giả đến gặp các quan phụ trách đồn, đòi phải trả lời tối hậu thư. Lúc 9G30 sáng, khi không có hồi báo của quan Nguyễn, tất cả chiến hạm, đều khai hỏa vào các đồn Việt. Quân Việt phản pháo yếu ớt, từ 20 đến 25 quả đạn thần công. Loại "thần công" này nòng trơn, không có khương tuyến, nêu thiếu tầm xa. Đạn đút bằng kẽm hay gang đặc, không có chất nổ, nên không có sức công phá như đạn đại bác Âu Châu. Không đầy hai giờ sau, Pháp phá hủy hầu hết các đồn bót của nhà Nguyễn, rồi đổ bộ chiếm xã Mỹ-thị, cùng hai đồn trên núi Sơn-trà.
****
Mà quyển sách sử tiếng Việt này đã viết từ năm 1999 về những điểm này, mà tới năm 2018, chúng ta vẫn còn có các bài viết về lòng dũng cảm của quân dân Đà Nẵng trong ngày đầu tiên rồi thành Điện Hải là biểu tượng yêu nước gì đó. Các bạn đang đọc sử gì vậy ?
À, và quyển này viết rất nhiều về trận Đà Nẵng, có đủ thứ tiếng Pháp nữa. Mình xưa nay vốn không quan tâm cho lắm, cho tới khi thấy người ta tung hô đủ thứ về Đà Nẵng rồi vụ dịch bản dịch tiếng Pháp mà cắt xén đoạn quan trọng nên thấy kỳ, nên đi đọc thêm sách dạng này để tự hiểu thêm.
Mời bạn tham khảo.
Dĩ nhiên mình có thể sai, nếu có mời bạn lên tiếng để mình cùng học hỏi.
Thanks
Brian
Không có nhận xét nào