Page Nav

HIDE

Grid

GRID_STYLE

Breaking News:

latest

Về người Trung Quốc đang in và đọc sử Việt Nam có hệ thống

Về người Trung Quốc đang in và đọc sử Việt Nam có hệ thống hay là câu 羊毛出在羊身上 chưa bao giờ đúng hơn khi ta nhìn vào tình trạng sử Việt hiện ...

Về người Trung Quốc đang in và đọc sử Việt Nam có hệ thống

hay là câu 羊毛出在羊身上 chưa bao giờ đúng hơn khi ta nhìn vào tình trạng sử Việt hiện nay

Báo Tuoitre đăng bài này tại đây >> https://tuoitre.vn/nguoi-trung-quoc-dang-in-va-doc-su-viet-mot-cach-he-thong-20181222115217466.htm.  Bài do thầy Phạm Hoàng Quân chấp bút.



Như vậy, sau này chúng ta có thể sẽ có những trường hợp dở khóc dở cười như sau:

1. Người Trung Quốc đọc văn bản Hán ngữ có thể hiểu rõ sử Việt hơn người Việt bản xứ bởi vì họ có lợi thế Hán ngữ là ngôn ngữ chính bên Trung Quốc.  Nhưng đáng nói hơn, là người Trung Quốc có thể hiểu rõ sử Việt hơn người Việt không hẳn do kiến thức Hán ngữ họ quá cao mà do ở Việt Nam đến tận nay thế kỷ 21, người ta vẫn chưa thể bước qua bóng ma dịch thuật bậy và cắt xén bừa bãi từ Hán ngữ sang Quốc ngữ. Người Trung Quốc đọc bản gốc Hán ngữ không bị cắt xén, người Việt đọc bản dịch Quốc ngữ bị cắt xén hoặc dịch bậy.  Vậy đã bao giờ mà dân Việt mang tiếng là yêu nước nhưng hóa ra lại dốt sử Việt hơn dân Trung Quốc bạn nhỉ ? 

2. Người Trung Quốc đã text hóa và đem bộ Đại Nam Nhất Thống Chí bản Duy Tân 1909 Quyển 1 Kinh Sư lên mạng >> https://zh.wikisource.org/wiki/%E5%A4%A7%E5%8D%97%E4%B8%80%E7%B5%B1%E5%BF%97_(%E9%AB%98%E6%98%A5%E8%82%B2).  Vậy không biết có phải tuy người Việt ta ghét người Trung Quốc vì các lý do chính trị, nhưng sau này người Việt sẽ nghĩ ra sao khi mà người Việt có thể dễ dàng tra mạng để nghiên cứu sử Việt từ các bộ text hóa miễn phí sử Việt do người Trung Quốc cung cấp trên mạng ?  Người Việt ta có cảm ơn người Trung Quốc không bạn ? Hay ngược lại, người Việt ta có xấu hổ là ở Việt Nam có cả chục viện trường và cả ngàn tiến sĩ, mà chả làm được gì cho sử Việt khi ta bàn về text hóa và việc đưa sử Việt vào lòng người Việt ở thế kỷ 21 không ?

3. Quan trọng nhất, nếu người Trung Quốc tiếp tục với việc in và đọc sử Việt một cách hệ thống, thì sau này, Trung Quốc có phải là trung tâm để người trên thế giới, ít nhất là những người còn nặng lòng với sử Việt ngoài này, hướng tới khi họ cần nghiên cứu về sử Việt không ?  

Nên, với mình, việc dịch thuật cắt xén lan tràn tại Việt Nam chỉ là một sự lừa dối của người Việt dành cho người Việt, việc giữ riêng các tư liệu / tài liệu Hán Nôm để làm cần câu cơm cho riêng mình hay cho cơ quan mình chỉ có thể còn sống khi chưa ai (dạng như chính phủ Trung Quốc) quan tâm, và việc tiếp tục hô hào người Việt yêu nước và yêu sử nhưng các cơ quan viện trường tại Việt Nam hoàn toàn không có kế sách gì để text hóa các văn bản Hán ngữ đang là một thất sách, mà do thất sách ấy chúng ta mới có tình trạng những bạn như Dũng Phan viết bậy về sử nhưng vẫn có một lượng fans đông đảo.

Mình nghĩ không dân tộc nào lại muốn bị mang tiếng là sử nước mình mà mình không biết rõ, lại hóa ra là dân láng giềng biết rõ hơn.  Nhưng biết nói sao bây giờ ? Nếu chúng ta tiếp tục chấp nhận tình trạng hiện nay, cùng sống với những thầy đầy mặt mũi, dùng tiếng tăm của họ để dịch và bán đủ loại sách sử họ dịch mà bị cắt xén và dịch bậy đầu độc kiến thức độc giả, cùng sống với các viện trường mang những cái tên rất to lớn nhưng họ chả làm được gì nhiều để đem sử Việt ra ngoài này, ngoài việc có nhiều nhân viên và cán bộ nhà nước và tiếp tục bán sách, thì chắc là thích hay không, chúng ta cũng sẽ phải đối diện với một sự thật - nếu chính phủ Trung Quốc mà bỏ tiền để in và cho người dân Trung Quốc đọc sử các nước lân cận một cách có hệ thống, thì sớm hay muộn, chính người dân Trung Quốc họ cũng sẽ cười vô mặt người Việt Nam mình là người Việt mà không biết rõ sử Việt hơn họ.  Có khi lúc ấy, người Việt yêu nước sẽ mắc cỡ biết dường nào bạn nhỉ ?

Nên bạn thấy đó, những lý do biện hộ đủ thứ để không text hóa, không share tài liệu / dữ liệu sử Việt miễn phí, không tạo điều kiện cho người Việt đọc sử Việt thoải mái, nó chỉ đúng khi chúng ta sống trong một thế giới đóng kín dạng bế quan tỏa cảng, và tự sướng.  Còn ở thế kỷ 21, bạn có muốn giấu, bạn chỉ làm cho người Việt mang tiếng là một dân tộc dốt sử mà thôi.  

Mà hình như mỗi viện trường hay cơ quan đều có budget hàng năm mà đúng không ? Thế mà đến giờ ở thế kỷ 21, khi mà các nhân viên cán bộ của những viện trường này đều 100% dùng mạng hay điện thoại di động trong đời sống hàng ngày, vậy mà các viện trường này không đưa ra được điều gì mới về text hóa, về tra dữ liệu miễn phí trên mạng, mà họ lại còn phải nhờ sống vào việc độc giả trả tiền để được in copy từng trang văn kiện xưa.  Thật đáng thẹn.  Thật đáng xấu hổ.  Xem ra thì những sự khôn (vặt) như vậy, lợi cho một cơ quan, mà hại cho cả một dân tộc, nên câu 羊毛出在羊身上 chắc chưa bao giờ là sai khi ta nhìn vào tình trạng sử Việt hiện nay đúng không bạn ? 

Thanks

Brian

Không có nhận xét nào