Page Nav

HIDE

Grid

GRID_STYLE

Breaking News:

latest

Đọc lại Gia Định Thành Thông Chí mà than trời như bộng

Đọc lại Gia Định Thành Thông Chí mà than trời như bộng Trong quyển 3 Cương Vực Chí, ở đoạn kết thuộc phần mở đầu về đất Gia Định, câu văn cụ...

Đọc lại Gia Định Thành Thông Chí mà than trời như bộng

Trong quyển 3 Cương Vực Chí, ở đoạn kết thuộc phần mở đầu về đất Gia Định, câu văn cụ Trịnh Hoài Đức gần 200 năm trước viết trong ấy, đọc lại vào thế kỷ 21 này mà vẫn còn thấy xúc động.  Trích "Đất ấy núi sông hiểm yếu, binh lương đầy đủ, lấy [việc] chèo thuyền làm sở trường, [bắt bọn] Đê Man [làm] nô lệ, khống chế Xiêm La, Chân Lạp, [là nơi] các nước tụ hội, ấy là một hùng trấn lẫy lừng ở bờ cõi phía Nam của hoàng triều [nước] Việt vậy.".

Nhưng không hiểu tại sao, thầy Lý Việt Dũng năm xưa lại dịch thành ra là "Đất Gia Định là nơi có núi sông hiểm yếu, quân mạnh lương nhiều, dân giỏi nghề chèo thuyền,SAI KHIẾN ĐƯỢC CÁC MAN DÂN, khống chế được cả hai nước Xiêm La và Chân Lạp, đây còn là nơi tụ hội người của các nước nên đã làm thành một miền Nam hùng mạnh của nước Việt ta.".

Và chả hiểu tại làm sao mà toàn bộ 3 bản dịch Nguyễn Tạo, Đào Duy Anh, Lý Việt Dũng, đều dịch Hoàng Việt 皇越 là nước Việt.  Đã bao giờ Hoàng Việt nên dịch là nước Việt hoặc nước Việt ta đâu nhỉ ?  Hay người ta sợ cả 2 chữ Hoàng Việt ?

Và đáng ngờ nhất, thời nay, chúng ta lại có nhà nghiên cứu Nguyễn Thanh Liêm nào đó viết bài với tiêu đề Lịch Sử Gia Định tại đây >> http://www.namkyluctinh.com/ntliem/ntliem-lichsugiadinh.pdf, đã viết rằng "Dân tộc Mạ mà ngườiViệt thường gọi là Mọi Bà Rịa, thạo nghề dệt vải có hoa văn đẹp, ở nhà sàn dài, có tục cà răng và xâu lỗ tai lớn. Họ rất hiền hòa, thường bị người Xtiêng và người Miên bắt đem bán làm nô lệ ở các nơi. Tệ nạn này chấm dứt khi người Việt đến cai trị, nhưng lúc đầu vì còn cần nhiều nhân công nên nạn mãi nô (thật ra là người làm, đầy tớ hơn là nô lệ) còn tồn tại một thời gian như đã ghi trong Phủ Biên Tạp Lục của Lê Quí Đôn ...".  Và chúng ta lại có cả thầy Trần Mạnh Tiến của trường Đại học KHXHNV-TP.HCM viết bài nghiên cứu về xứ Mô Xoài Bà Rịa tại đây >> http://baria.baria-vungtau.gov.vn/en/tu-lieu-lich-su?p_p_id=101&p_p_lifecycle=0&p_p_state=pop_up&p_p_mode=view&p_p_col_id=column-2&p_p_col_count=1&_101_struts_action=%2Fasset_publisher%2Fview_content&_101_assetEntryId=1053955&_101_viewMode=print&_101_type=content&_101_urlTitle=xu-mo-xoai-ba-ria-vung-dat-%C4%91ia-%C4%91au-cua-nam-bo-the-ky-17#_ftn9, đã viết rằng "Dân tộc Mạ hiền hòa, thường là cái kho để người Cao Miên và người Xtiêng tới bắt cóc đem đi khắp nơi bán làm nô lệ, tới khi người Việt đến lập nghiệp đông đảo thì tai họa này mới chấm dứt. Vì đa lý và văn minh Việt Nam rất kỵ với nạn buôn bán con người. Nhưng khi đầu mới đến, do thiếu công nhân, nạn mãi nô còn tồn tại ít lâu, thậm chí chính quyền còn dung túng.".

Ơ hay, làm gì có sự "Vì đa lý và văn minh Việt Nam rất kỵ với nạn buôn bán con người" ? Việc buôn bán nô lệ từ ngoài Bắc vô tới Nam trong các triều đại quân chủ Việt Nam đã có từ ngàn năm, và ngay trong đoạn văn Gia Định Thành Thông Chí trên, cụ  Trịnh Hoài Đức còn viết rõ về "[bắt bọn] Đê Man [làm] nô lệ" 奴隷氐蠻 đấy chứ.  Nên không hiểu hai thầy Nguyễn Thanh Liêm và Trần Mạnh Tiến đã dựa vào đâu, mà kết luận là người Việt đã chấm dứt việc nô lệ và người Việt rất kỵ việc buôn bán con người nhỉ ?

Và dĩ nhiên việc cần nhân công là nguyên nhân chính làm nẩy nở chế độ nô lệ đấy chứ.  Ví dụ nếu chúng ta tin theo câu phân tích của nhà nghiên cứu Nguyễn Thanh Liêm rằng là "vì còn cần nhiều nhân công nên nạn mãi nô (thật ra là người làm, đầy tớ hơn là nô lệ)", thế hóa ra chế độ nô lệ ở Mỹ, chuyên mua bán nô lệ để làm nhân công là chính, mà xưa nay cả thế giới đều biết, chưa bao giờ là một chế độ nô lệ hay sao ? 

Nên đọc lại bản Hán ngữ Gia Định Thành Thông Chí rồi, đọc luôn các điều trên, mà mình thắc mắc, là liệu việc bạn không biết Hán ngữ, bạn có chắc là các nhà nghiên cứu sử miền Nam viết đúng đắn không ? Mà mình rất thắc mắc, là thầy Lý Việt Dũng làm thế nào mà đọc câu nô lệ Đê Man 奴隷氐蠻, mà lại có thể dịch thành "sai khiến được các man dân" thế ? 

Dĩ nhiên mình có thể sai, nếu có mời bạn lên tiếng để mình cùng học hỏi.

Thanks

Brian





Không có nhận xét nào