Nói vậy có khác chi coi dân Nam là ký sinh trùng Trong một bản tin "Tài chính - kinh doanh" phát trên đài quốc gia VTV1 biên tập...
Nói vậy có khác chi coi dân Nam là ký sinh trùng
Trong một bản tin "Tài chính - kinh doanh" phát trên đài quốc gia VTV1 biên tập viên gọi những người bán hàng rong (nhấn mạnh) ở THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH là "sống ký sinh trùng"
Cụ thể trong phần giới thiệu phóng sự, biên tập viên Anh Quang dẫn như sau:
"Dịch COVID-19 đã khiến cho những con phố du lịch hay là chủ yếu phục vụ khách nước ngoài tại TP.HCM trở nên tiêu điều.
Và khi những con phố không còn sức sống, những gánh hàng rong, vốn được xem là sống ký sinh trùng trên những con phố này sẽ tồn tại ra sao?"(Hết trích dẫn)
Dân Nam Kỳ chúng ta ai cũng biết,cái câu :"Sống như ký sinh trùng" là một câu chửi rất tệ,rất nặng,nó hơn đào mả cha mày lên,miệt thị,hạ nhục
Có nhiều bà vợ mới nuôi chồng một năm vì thất nghiệp và lỡ miệng chửi chồng "Ông là thứ ký sinh trùng" mà rửa chưn leo lên bàn thờ ngồi nhìn gà ở truồng vì thằng chồng phản ứng quá tay
Không hiểu vì sao một BTV của VTV lại như vậy?
Hàng rong là một vấn đề khá cũ nhưng cũng rất phức tạp .Văn hóa VN nói chung và Nam Kỳ nói riêng là thích ăn ngoài đường ,nó vừa rẻ vừa tiện dụng,người bán cơ động bưng gánh đi tùm lum nơi.Người Pháp cũng có thói quen ăn lề đường qua những quán cafe
Hàng rong Nam Kỳ là của người lao động nghèo,vì nghèo họ phải bám đường xá mà sanh tồn
Có nhiều hệ lụy của hàng rong,nhứt là sau 1975 khi ý thức chung của thời VNCH đã bị người cs phá hát.Hàng rong bị phàn nàn là xả rác,đổ nước ra đường ,người bán chen xuống lane đường
Nhưng có tồn tại xấu tốt gì thì họ cũng là lao động chân chánh,tức thức khuya dậy sớm nấu nướng,gánh gồng,đẩy xe đi mưu sinh rất cực khổ
Kêu họ là "ký sinh trùng" là hạ nhục họ
Hạ nhục hàng rong Tp HCM là ký sinh trùng thì có khác gì chửi dân Miền Nam là đồ ký sinh trùng
Nói vậy không chính xác,câu này dân MN ,dân Tp HCM phải nói ngược lại ,là vì Tp HCM vẫ đóng thuế nhiều nhứt nước kia mà?
Vụ này ác cái là ông biên tập viên này là dân Bắc có nick Wang Phố Cổ
Trên báo chí,truyền thông của nhà nước VN thì họ ca ngợi "Hàng rong phố cổ HN" với những mỹ tự trên trời như là "Nét văn hóa "," Hồn phố"
Thí dụ:" Ít ai biết được hàng rong có từ bao giờ, chỉ thấy rằng khi nói đến cuộc sống của thành phố ngàn năm tuổi này, người ta không thể không nhắc đến hàng rong, như một nét riêng của văn hóa Hà thành
Tìm về một Hà Nội bình yên và giản dị qua những gánh hàng rong"
Trên trang cá nhân của mình BTV Anh Quang với nick name Wang Phố Cổ đã gửi lời xin lỗi tới khán giả
Anh cho biết:
"Trong lúc dẫn bản tin sáng nay về câu chuyện mưu sinh của các gánh hàng rong tại TP.HCM thời dịch COVID-19, do sơ suất, tôi đã đọc nhịu một câu dẫn, khiến khán giả xem truyền hình bị hiểu sai nội dung muốn truyền tải, gây ra những sự phản cảm không đáng có.
Đây hoàn toàn là sai sót của cá nhân tôi trong quá trình truyền tải thông tin tới khán giả. Trong khi nội dung của phóng sự là góc nhìn chia sẻ, đồng cảm với những người bán hàng rong vất vả mưu sinh, chứ không có bất kỳ một ý coi thường nào. Hiện cá nhân tôi đã viết bản tường trình và nhận các hình thức xử lý kỷ luật của cơ quan"
Không cần xin lỗi,lời nói cá trê chui ống
Muốn lý giải ,chèo chống gì thây kệ bạn Wang Phố Cổ.Nhưng ông bà ta hay nói "Chữ là người" ,chữ sao người vậy,miệng nói sao lòng nghĩ vậy,nghĩ là nó bộc lộ ra thôi
Tục ngữ có câu:"Bệnh tòng khẩu nhập hoạ tòng khẩu xuất"
Nghĩa là : Đau ốm theo miệng mà vào, ý nói ăn uống không giữ gìn mà sanh bệnh
Ý răn là trước khi nói phải uốn lưỡi bảy lần, chứ nói năng lung tung có ngày ắt mang họa.Bởi vì cái miệng quan hệ đến vận mạng nhân sinh nhiều lắm
Sách lại nói: “Ngôn vi tâm thanh”, lời nói là tiếng của con tim.
Tất cả đều do tướng miệng mà ra.Miệng người ta là cửa ngõ của tâm sự
Thái độ coi thường dân MN có trong một số ,không nói là phần đông quý tộc "đỏ" Miền Bắc,con cháu của họ có sau 1975.Họ coi thường như mặc định,sau này dù không cố ý nhưng nó cứ chực phát ra bất kể trường hộp
Ta nhớ ngày 30/4 năm xưa
Ông Dương Văn Minh và ê kíp rất "cố gắng" không kháng cự giao Miền Nam cho Bắc Việt.Ông rất chịu nhục khi ngồi chờ Bắc Việt ở dinh tổng thống để "giao"
Tiến vào bên trong, ông Dương Văn Minh nói với đại úy Bắc Việt Phạm Xuân Thệ “Chúng tôi đã biết quân giải phóng tiến quân vào nội đô và đang chờ quân giải phóng vào để bàn giao” thì ông Thệ với cái giọng Bắc đã đập thẳng vô mặt ông tổng thống VNCH rằng: “Các ông đã bị bắt làm tù binh, các ông phải tuyên bố đầu hàng vô điều kiện, không có bàn giao gì cả”
Nhớ bài nhạc
"Từ ngày phỏng giái vô đây mình bán nhà lầu
Từ ngày giải phóng vô đây mình bán xe hơi
Lâu lâu mình bán lò gas, lâu lâu mình bán chuồng gà
Dần dần mình bán bán luôn chuồng heo "
Không lạ khi BTV Anh Quang buộc miệng nói "Ký sinh trùng"
Chúng ta còn nhớ "Phượng Khấu" một bộ phim um sùm ,có tiếng không có miếng.Cái scandal đầu tiên của PK đến từ những người nói giọng Bắc,đám Ỷ Vân Hiên trang phục phim,chưa chi đã đăng đàn đòi vô "Giải phóng Miền Nam ,chấn hung,thu về một mối"
Bị phản ứng,tất nhiên nó xóa liền.Nhưng cái gì đó cũng đã bộc rõ ra,đó là thái độ sống của họ,suy nghĩ trong đầu của họ là như vậy ,chuẩn bị,dồn nén sẳn ,có ý là bụp phát ra liền
Thành ra mấy anh "tiên dáo" nói trời nói mây cũng vô ích,chẳng bao giờ có sự bình thường giữa Nam Bắc,không bao giờ ,khi mà nó đã hằn sâu vô trong não người ta như vậy
Nguyễn Gia Việt
Không có nhận xét nào