Về chữ Nôm Đồ 徒 #chu_nom Chữ Nôm Đồ 彳⿰走 bao gồm chữ Sách 彳 (bước chân) + 走 Tẩu (chạy) Có phải ông cha người Việt ngày xưa khuyên cho những ...
Về chữ Nôm Đồ 徒
#chu_nom
Chữ Nôm Đồ 彳⿰走 bao gồm chữ Sách 彳 (bước chân) + 走 Tẩu (chạy)
Có phải ông cha người Việt ngày xưa khuyên cho những ai được gọi là thầy Đồ thì cần phải nhớ là sự học phải như sự tẩu, tức là phải đi, phải chạy theo kiến thức hàng ngày mới xứng danh để thiên hạ gọi là "thầy Đồ", chứ không phải chỉ biết võ vẽ vài chữ Thánh Hiền, không học thêm nữa, nên thành ra sống quanh ao làng thì là "thầy Đồ", mà lên facebook thì là "đồ abc" gì đó chăng ?
Đáng nói hơn, là hóa ra trong Việt ngữ, "thầy Đồ" là chỉ cho người có học, còn "đồ chăn vịt" là chê kẻ ỉa đồng. Không hiểu ông cha người Việt mình có phải có ý đánh đồng chữ Đồ trong "thầy Đồ" và "đồ chăn vịt" là từa tựa như nhau, hay là tình cờ chỉ vậy thôi ?
Nhưng xem ra, có vài thầy Đồ viết sai chữ trong Văn Miếu Hà Nội thời nay, thì không hiểu khi viết Việt ngữ, chúng ta vẫn viết hoa "thầy Đồ", hay chỉ cần viết "thầy đồ" hay "đồ" để gọi họ nhỉ ?
Thanks
Brian
Không có nhận xét nào