Page Nav

HIDE

Grid

GRID_STYLE

Breaking News:

latest

ĐỂ DỄ HIỂU HƠN VỀ TRƯỜNG HỢP MÌNH NÊU RA VỀ TRÌNH ĐỘ CHUYÊN MÔN CỦA THẦY NGUYỄN TÀI CẨN

Để dễ hiểu hơn về trường hợp mình nêu ra về trình độ chuyên môn của thầy Nguyễn Tài Cẩn Hay xin các thầy GS TS Việt Nam, hay giới trí thức ở...

Để dễ hiểu hơn về trường hợp mình nêu ra về trình độ chuyên môn của thầy Nguyễn Tài Cẩn
Để dễ hiểu hơn về trường hợp mình nêu ra về trình độ chuyên môn của thầy Nguyễn Tài Cẩn
Hay xin các thầy GS TS Việt Nam, hay giới trí thức ở Việt Nam "Một nghề cho chín còn hơn chín nghề" ạ !!!
Trong bài viết Thầy Nguyễn Tài Cẩn thật sự giỏi phương ngữ Nam bộ không ? (xem >> https://www.facebook.com/groups/3740991775941288/posts/5872622579444853/), mình có nêu ra rõ ràng là "Về ví dụ 4, chúng ta có thể đem công trình nghiên cứu diễn âm Hán Nôm Truyện Kiều bản Duy Minh Thị 1872 của thầy Cần ra để phân tích. Ví dụ như chúng ta có thể hỏi, thầy Nguyễn tài Cẩn vốn là một người sanh ra ở Nghệ An, lớn lên ở miền Bắc Việt Nam, có học tại Liên Xô, và rất uyên thâm Hán Nôm. Nhưng với bản Kiều Duy Minh Thị 1872, vốn là một bản khắc in ở miền Nam thời bấy giờ, thế thì ngữ nghĩa Hán Nôm trong ấy chắc chắn là có liên quan đến phương ngữ miền Nam thời bấy giờ. Vậy thì khi chúng ta nhìn lại tiểu sử của thầy Cẩn, chúng ta tự hỏi, thế thầy Cẩn lấy lý do gì mà cho rằng thầy đủ trình độ để mà diễn âm Hán Nôm Kiều Duy Minh Thị 1872 của người miền Nam vậy ?"



Nên mình viết rõ, là với lý do trên, việc thầy Cẩn diễn âm Hán Nôm bản Kiều Duy Minh Thị 1872 khắc tại miền Nam là thầy đã vung tay quá trán, và với việc thầy An Chi nêu ra nhiều từ miền Nam mà thầy Cẩn không đọc được (nhưng lại đọc theo giọng miền Bắc), thì đó là chỉ ra cái dốt của thầy Cẩn mà.



Không biết có phải tại tiêu đề "Thầy Nguyễn Tài Cẩn giỏi Nôm đến thế nào ?" nên làm bạn cảm thấy nóng mặt không ? Mình theo đề nghị của Phạm Vũ Lộc, đã cập nhật lại tiêu đề là "Thầy Nguyễn Tài Cẩn thật sự giỏi phương ngữ Nam bộ không ?"



Bên Mỹ dốt là dốt, chứ có ai nói sai bao nhiêu phần trăm là dốt đâu bạn ? Và cũng đâu có ai nói đây là sai sót gì đâu ? Dốt thì là dốt thôi, dù một GS TS uyên thâm Hán Nôm ngoài Bắc, mà dốt phương ngữ miền Nam, ông cũng là dốt trong việc tự tiện cho phép ông diễn âm Hán Nôm phương ngữ miền Nam. Mình thấy lập luận như vậy rất là tự nhiên mà ? Đâu thể nào thầy Cẩn dốt trong trường hợp này, nhưng vì danh ông to quá, nên các bạn lại nói là "sai sót" đâu ?



Mà thật là dễ hiểu, ví dụ nếu chúng ta đặt trường hợp ngược lại, là nếu quyển Kiều Duy Minh Thị 1872 mà in ở ngoài Bắc, các bạn nghĩ sao nếu có một ông học giả miền Nam (ví dụ cụ Trương Vĩnh Ký chẳng hạn - vì thời nay thế kỷ 21 mình thật không nghĩ ra được một thầy nào đó ở miền Nam mà đủ trình độ Hán Nôm để diễn âm Kiều cả - xin lỗi vì mình thật sự không biết), lại diễn âm bản Kiều phương ngữ miền Bắc sang thành bản Kiều phương ngữ miền Nam ? Ví dụ thay vì diễn âm gạt lệ 拔淚 theo cách nói ngoài Bắc, thì lại diễn âm thành "bạt thụy" theo cách nói miền Nam chẳng hạn ? Bạn cũng thấy nóng mặt đúng không ? Tại vì nếu ông Trương Vĩnh Ký không biết phương ngữ miền Bắc, thế mà ông ấy tùy tiện đòi diễn âm Kiều bản phương ngữ miền Bắc, thì chúng ta nói ông Trương như thế là láo, dốt và vung tay quá trán, cho dù ông ấy có biết bao nhiêu ngoại ngữ đi chăng nữa. Việc dốt và láo như thế là sự thật thôi, chứ làm gì có ai nên biện hộ là vì ông Trương Vĩnh Ký có công,  ông biết nhiều ngoại ngữ lắm, ông muốn giúp đỡ dân mình lắm, v.v ... nên đây chỉ là những sai sót trong học thuật ? Biện hộ như thế là ngụy biện cho sự láo và dốt của một học giả không biết tự lượng sức mình trong vấn đề nghiên cứu học thuật, đúng không bạn ?



Ở đây, mình không bàn tới việc "nhân vô thập toàn" hay "ai viết mà không có sai". Ở đây mình viết là thầy Cẩn đáng ra nên tự hiểu là thầy KHÔNG ĐỦ TRÌNH ĐỘ để diễn âm bản Kiều Duy Minh Thị 1872 với phương ngữ miền Nam, và do đó mình mới lên tiếng phê bình thầy dốt (và xem ra là láo luôn) trong việc làm này. Mình thấy rất dễ hiểu mà.



À, và với tư cách một độc giả, mình xin luôn các bạn hay các GS TS thời nay, nếu các bạn hay các thầy KHÔNG ĐỦ TRÌNH ĐỘ về phương ngữ miền Nam, xin đừng tùy tiện nghiên cứu và cho đó là có ý giúp nước hay giúp dân. Thưa các thầy, nếu các thầy dốt và không biết gì về phương ngữ miền Nam, xin các thầy đừng rờ tới đồ liên quan tới phương ngữ miền Nam. Đây cũng như các thầy miền Nam không biết gì về phương ngữ miền Trung (như Huế), mà lại đòi nghiên cứu về các tác phẩm liên quan đến phương ngữ Huế chẳng hạn. Độc giả nhìn vào, thật sự rất bức xúc. Có thể các thầy hay giới trí thức Việt Nam tự lừa dối nhau cho là ai muốn viết sách gì cũng được, chứ độc giả chả ai nghĩ một người KHÔNG ĐỦ TRÌNH ĐỘ về chủ đề họ nghiên cứu, viết sách có thể dạy ai cả. Đó là làm khổ và đày đọa độc giả đó các thầy.



Thật sự độc giả ngoài này không cần đến những GS TS Việt Nam cái gì cũng biết, các gì cũng nghiên cứu, nhưng nghiên cứu xong lại bắt hậu thế phải làm lại. Ở Mỹ người ta chê bọn người "Jack of All Trades Master of None" lắm. "Jack of All Trades Master of None" tạm dịch Việt ngữ là "Một nghề cho chín còn hơn chín nghề" đó các thầy. Viết sách, mà nhất là sách sử học và học thuật (lẫn dịch thuật), chắc cũng cần kiến thức vững vàng lắm chứ, đâu thể nào chỉ vì được gọi là GS TS hay NGND mà muốn nghiên cứu hay muốn viết gì cũng được đâu, đúng không ? Nhất là mấy người già, nếu không đủ trình độ chuyên môn, có khi nên đứng ra một bên để người khác đủ chuyên môn có cơ hội mà viết sách giúp ích cho độc giả chăng ?



Và cũng xin luôn, các thầy đừng nghiên cứu xong, rồi khi bị bắt giò là dốt, thì lại biện hộ là "có cái để hậu thế chỉnh sửa / làm tiếp". Nếu các thầy thật sự KHÔNG ĐỦ TRÌNH ĐỘ, Brian đề nghị các thầy về đuổi gà cho vợ hay nấu phở cho vợ chẳng hạn, xin đừng nối nhau mà chỉ có 1 chủ đề mà thầy trò phải viết ra bao nhiêu quyển sách để chỉnh sửa lỗi của nhau. Thầy và trò dốt đến thế, thật sự không nên viết sách làm gì.



Ý mình là vậy và mình nêu ra trường hợp thầy Cẩn trong trường hợp như thế này, chứ không phải viết chung chung là thầy Cẩn dốt hay không dốt



Và mình xin các bạn đừng hỏi mình định nghĩa DỐT là như thế nào. Người trí thức với nhau, mà lại đi hỏi định nghĩa DỐT là gì, thì mình cho là chúng ta có thể đem cái danh từ "trí thức" quăng vô thùng rác được rồi đúng không các bạn ? Mình đọc câu bạn hỏi, có chút xấu hổ đó



Thanks

Brian


Không có nhận xét nào